Những phong tục đón năm mới tại Nhật Bản, bạn đã biết hết chưa? (P2)

03/01/2021

Nhật Bản đón năm mới theo lịch dương vì theo tinh thần văn hóa Tây phương trong tinh thần Nhật Bản, nên vẫn giữ được các nét phong tục truyền thống. Những nét văn hóa truyền thống đó là gì? Sẽ thật không phí nếu như bạn đọc bài viết này.

8. Ngày đầu năm – Ganjitsu (元日)

Bạn có thể bối rối bởi hai từ giống nhau, ganjitsu (元日) và gantan (元旦). Thậm chí nếu bạn hỏi những người bạn Nhật sự khác biệt, họ có thể trả lời “Tôi chưa bao giờ nghĩ về điều đó… không phải là cùng nghĩa hay sao?”

Trong khi ganjitsu có nghĩa là cả 24 giờ của Ngày đầu năm, gantan chỉ bao gồm buổi sáng của Ngày đầu năm. Từ kanji thứ 2 “旦” đại diện cho mặt trời hiện lên bầu khí quyển – mặt trời mọc.

Ganjitsu là một ngày bận rộn tuyệt vời cho các gia đình Nhật Bản. Sau bữa ăn sáng, (osechi ryori) với tất cả người thân, họ sẽ cùng đi thăm đền và chùa hay mua hàng giảm giá đặc biệt dịp Đầu năm… nhưng mỗi một truyền thống đều có nghĩa, mục đích hàm chứa trong đó và thỉnh thoảng có những cách phức tạp để thực hiện.

 

9. Osechi Ryori (おせち料理)

osechi

Osechi Ryori bao gồm các món ăn Nhật Bản truyền thống được ăn vào buổi sáng đầu năm. Thức ăn được trình bày đẹp mắt trong một hộp bento 3-4 lớp gọi là jubako được đặt giữa bàn, và cả gia đình hay bạn bè sẽ chia sẻ với nhau. Truyền thống Osechi được cho là bắt nguồn từ thời Heian (194-1185), và từ khi đó, mỗi một món ăn trong Osechi đại diện cho một nguyện vọng cụ thể cho năm mới.

Chẳng hạn, renkon (củ sen) đại diện cho hy vọng một tương lai tốt đẹp và hạnh phúc mà không có trở ngại nào cả, bởi vì bạn có thể thấy được tương lai thông qua các lỗ hổng mà không có gì che chắn. Các bạn tham khảo thêm ý nghĩa của các món ăn Osechi Ryori tại đây.

 

10. Iwai-bashi (祝箸)

Iwai-bashi (祝箸)

Khi bạn dùng osechi ryori, bạn sẽ sử dụng một loại đũa đặc biệt gọi là iwai-bashi. Thông thường, đũa sẽ nhọn ở phần đầu nơi bạn gắp thức ăn, trong khi đó iwai-bashi cả hai đầu đều nhọn. Đó là bởi vì bạn sẽ sử dụng một đầu đũa, còn phía bên kia được tin là một vị thần sẽ sử dụng.

Osechi ryori là một món ăn dùng để cúng cho thần linh trước, sau đó cho phép mọi người chia sẻ với nhau và như vậy mọi người đều được ban cho một năm mới thuận lợi. Vì vậy, thậm chí nếu bạn nghĩ sẽ tiện nếu sử dụng cả hai bên đầu đũa để lấy thức ăn từ đĩa chung, đây sẽ bị xem là hành vi bất kính với các vị thần.

 

11. Otoso (お屠蘇)

Otoso (お屠蘇)

Otoso thỉnh thoảng được dịch là rượu sake Năm mới, nhưng khi viết kanji lại có nghĩa khác. Từ kanji cuối cùng “蘇” được tin là tên của một ma quỷ hay phá dân làng, và từ kanji giữa có nghĩa là “giết” hay là “sự tàn sát”. Giờ bạn có thể dễ dàng đoán được mục đích uống otoso là để cuốn trôi đi những linh hồn độc ác xung quanh bạn và nguyện cầu cho một đời sống trường thọ không bệnh tật.

Khi bạn uống otoso, gia đình chia sẻ cùng nhau 3 chén đặc biệt. Thứ tự uống thường là bắt đầu từ người trẻ nhất trong nhóm và kết thúc ở người lớn tuổi nhất, mục đích là để người lớn tuổi có thể hấp thụ sự sung sức từ người trẻ.

 

12. Otoshidama (お年玉)

Otoshidama (お年玉)

Otoshidama là một truyền thống của Nhật mà trẻ em rất mong đợi. Trẻ em nhận các phong bì nhỏ với tiền mặt bên trong từ cha mẹ, ông bà và người thân, thường từ 5-6 người. Giống phong tục lì xì ở Việt Nam, nhưng ở Việt Nam thì trẻ được nhiều người, kể cả bạn bè của bố mẹ, ông bà lì xì nữa ha. Lượng tiền trong mỗi phong bì khoảng 5.000 yên, nhưng sẽ tăng lên khi trẻ lớn lên.

Truyền thống bắt nguồn từ việc cúng bánh gạo gọi là kagami mochi cho toshigami-sama, thần Năm mới. Những bánh gạo này, được bố mẹ đưa cho con cái, được gọi là toshidama trong quá khứ, và sau đó được thay thế bằng những món đồ chơi nhỏ, và giờ là tiền.

 

13. Hatsumode  (初詣)

Hatsumode  (初詣)

Hatsumode là lễ viếng đền hay chùa vào những ngày đầu tháng 01, khi gia đình và bà con cầu nguyện cùng nhau để có một năm may mắn. Một vài đền và chùa nổi tiếng sẽ tổ chức các lễ hội với các gian hàng bán thức ăn, omikuji (các dải giấy bói toán) và các bùa may mắn để nguyện cầu sự bình an, thịnh vượng cho con cháu, kết quả thi cử tốt, tình yêu và sự sung túc.

Khi bạn nguyện cầu, có thể bạn tự hỏi người Nhật thực hiện nghi lễ như thế nào nhỉ. Cách thức như sau: Đầu tiên, bỏ vào vài đồng xu vào một cái hộp trước bệ thờ, kéo chuông bằng cách kéo dây thừng xuống, vái hai vái, vỗ tay hai lần trước ngực và cuối cùng vái thêm một lần nữa.

 

14. Nengajo (年賀状)

Nengajo (年賀状)

Nengajo là một loại postcard đặc biệt mà người Nhật gửi cho bạn bè và người quen như một hình thức chào hỏi cuối năm. Phong tục này khá tương tự như truyền thống gửi thiệp Giáng sinh ở các nước Phương Tây. Chúng thường được giao vào ngày 01/01 khi được gửi vào một ngày nhất định vào tháng 12 nhờ vào dịch vụ cực tốt của bưu điện.

Nengajo thường bắt đầu với một câu tiêu chuẩn Akemashite Omedetou Gozaimasu (Chúc mừng năm mới) và Kotoshi mo Yoroshiku Onegaishimasu (Xin cảm ơn cho sự hỗ trợ trong năm tiếp theo). Thêm vào đó, mọi người thường viết về họ đang làm gì gần đây hoặc những giải pháp năm mới với hình ảnh gia đình hoặc con giáp của năm tiếp theo.

Nhưng chào hỏi bạn bè không phải là mục đích duy nhất của nengajo. Tất cả các postcard nengajo có số trúng thưởng phía sau, và khi được chuyển đi, người giữ số trúng sẽ có thể nhận được phần thưởng, bao gồm một số vật dụng đắt tiền như vé du lịch và máy móc điện tử.

Tuy nhiên, trong thời đại kỹ thuật số, một vài người trẻ cho rằng gửi postcard thật lỗi thời. Giờ đây có dịch vụ cho phép gửi nengajo nhanh thông qua email hoặc SNS apps, và thậm chí đính kèm video clip trong nengajo.

 

15. Fukubukuro (福袋)

Fukubukuro (福袋)

Dịch sát nghĩa, fukubukuro có nghĩa là túi may mắn, là một truyền thống của người Nhật theo đó các cửa hàng và cửa hàng bách hóa sẽ bỏ vào túi một số hàng hóa còn sót lại của năm cũ và bán giảm giá. Truyền thống xuất phát từ một câu nói dân gian của Nhật “Khi may mắn nằm trong những đồ sót lại” (Nokorimono ni wa fuku ga aru).

Một vài cửa hàng nổi tiếng như ở 109 Shibuya mọi người xếp hàng dài nhiều giờ trước khi mở cửa vào Ngày Đầu năm. Giá trị của món hàng thường giảm 50% so với giá bán. Nếu bạn không ngại chờ đợi, Ngày Đầu năm là một cơ hội tốt để mua sắm. Ngày nay, một số cửa hàng bắt đầu bán fukubukuro từ đầu tháng 12.

Theo kvbro.com

Japan IT Works 



Việc làm theo chuyên ngành

Việc làm theo ngành

Việc làm theo tỉnh thành